his poems make me wish i knew spanish:
inclinado en las tardes tiro mis tristes redes
a tus ojos oceanicos
leaning into the evening i throw my sad nets
to your ocean eyes
-twenty love poems: 7
"...the only thing that would be different would be you. not that you'd be so much older or anything. it wouldn't be that, exactly. you'd just be different, that's all. you'd have an overcoat on this time...or you'd heard your mother and father having a terrific fight in the bathroom. or you'd just passed by one of those puddles in the street with gasoline rainbows in them. i mean you'd be different in some way..." the catcher in the rye
they do the same to me. (make me wish i actually knew spanish.) i have never forgotten this piece of one: "y yo con cielo y lira, en la luz de lo que amo..." and i with sky and poetry, in the light of all i love. but it IS better in spanish.
ReplyDelete...so so beautiful
ReplyDelete